Существует турецкая идиома «Одним камнем убить двух птиц» (Bir taşla iki kuş vurmak), которая, кстати, имеет абсолютный аналог в английском языке («To kill two birds with one stone»). В соответствии с ней я провела свой новогодний отпуск. Мне удалось совместить
Конструкции с What…! or How…!
Составление и употребление конструкций с What…! or How…!, выражающих восхищение или недовольство, требует повышенного внимания студентов. Разберем, как правильно переводить на английский язык такие предложения как: «Как приятно с Вашей стороны!» или «Какой чудесный день!», «Какие милые дети!» В английском